第129章 愤怒的葡萄(1 / 2)

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

第129章愤怒的葡萄

在寒风肆虐的街道上,亚瑟伸手按住大衣的內侧口袋。那里装著一封信。

这封信是昨天傍晚邮差送到他公寓的。

寄信人是宾夕法尼亚州斯克兰顿市圣彼得教堂的埃尔斯神父。

正是这封信,让他今天坐在这里听伊莉莎白转达共和党的招揽时,內心毫无波澜,甚至感到厌烦。

埃尔斯神父在信的开头写道:

【亚瑟,你的母亲,玛丽甘迺迪,已於昨日的凌晨在蒙太奇街的家中去世。】

看到这句话时,这具身体的本能反应让他感到一阵酸楚。

亚瑟现在並不缺钱。

《纽约先锋者报》的销量大增,加上书籍的版税,他的银行帐户里有一笔数额巨大的存款。

他每个月都会按时向斯克兰顿匯去一笔生活费。

这笔钱足以让一个普通家庭在小城市过上非常富足的生活,足以支付高档食材、充足的燃料以及优质的医疗服务。

但有著这种保障,亚瑟原身的母亲还是过早的去世了。

对此,埃尔斯神父是这样解释的:

【亚瑟,你每个月寄回来的钱,我都按时交给了她。

她用这些钱买到了充足的食物。她每天都能吃到新鲜的肉类和蔬菜。家里的火炉也全天候运转,购买了最高级別的无烟煤。

她的生活条件在矿区是最好的。

但她的肺部因为过去二十年在矿区吸入粉尘,已经患上了严重的尘肺病。

这种疾病需要持续的医疗干预和氧气供应。

自从去年十月股票崩盘后,斯克兰顿的主要无烟煤矿已经全部停工。

煤炭公司的资金炼彻底断裂,隨后向宾夕法尼亚州法院申请了破產保护。

隨后,银行接管了作为抵押品的公司房產。

银行僱佣了保安队,强制执行驱逐令。数以万计的矿工及其家属被煤炭公司的保安队赶出了宿舍。

他们没有钱在其他地方租房,只能在矿区外的空地上使用废弃木板和防水布搭建临时帐篷。

斯克兰顿现在的气温极低。我每天都要去帐篷区,为冻死和饿死的人登记名字,然后主持葬礼。大部分死者是老人和儿童。

同样的,斯克兰顿的医疗体系也彻底停止了运转。

煤炭公司设立的附属医院首当其衝。

因为母公司停止拨付运营资金,附属医院无法支付医生工资,也无力缴纳水电费用。

一个月前,附属医院正式关闭了所有病房,遣散了所有註册医生和护士,並在大门上贴了封条。

私人诊所的情况同样糟糕。

因为矿工全面失业,失去了收入来源,没有人能够支付医疗费用。

私人诊所的坏帐率直线上升。医生和护士为了寻找工作机会,为了偿还他们自己的银行贷款,已经大批离开了斯克兰顿,前往纽约或者费城等大城市。

药房的药品供应链也断裂了。

上游的药品批发商因为担心收不到货款,要求所有药房必须使用现金结帐,並且不再提供任何信用额度。

然而你知道的,斯克兰顿的煤矿公司並不支付给工人美元,他们所给予的代幣,在这种时刻,根本无法打动药品公司。