第128章 共和党的许诺(1 / 2)

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

第128章共和党的许诺

吉米沃克的死讯在纽约的报纸上只占据了几天版面,隨后便被新的琐事所掩盖。

这座城市的新陈代谢快得惊人。

无论是谁来或是走,第二天早晨的太阳照常升起,不会影响纽约人的生活。

几天后的一个下午,亚瑟再次受邀来到了伊莉莎白的褐石联排別墅。

別墅的客厅里生著炉火。壁炉里的木柴烧得啪作响。

伊莉莎白亲自为亚瑟倒了一杯產自锡兰的红茶。

她把茶杯放在亚瑟面前,自己端起了另一杯,在对面坐下。

伊莉莎白看著亚瑟,说道:“亚瑟,你这几个月来干得非常漂亮,特別是吉米沃克被迫辞职这回事,整个纽约的上流社会都在谈论你。”

亚瑟坐在沙发上,他端起茶杯喝了一口,然后说道:“伊莉莎白女士,我只是写了几篇报导。吉米沃克的倒台,是他自己贪婪的必然结果。”

伊莉莎白摇了摇头:“昨天上午,我接到了奥尔巴尼那边打来的几个电话。州共和党委员会的几位核心委员,对你这次的表现给予了极高的评价。”

她注视著亚瑟,认真地转达那几位州议员的评价:“他们认为,你用一支笔,帮共和党做成了过去十年都没能做成的事情,摧毁了民主党在纽约市的一面旗帜,成功让坦慕尼的堡垒接近坍塌。这是一件伟大的壮举。”

伊莉莎白见亚瑟没什么反应,嘆了口气,解释道:“他们非常认可你的手腕和影响力。因为我们家族和共和党的渊源,他们托我向你传达一个意向。”

“明年的纽约市长补选,共和党將全力推举拉瓜迪亚。如果你愿意,共和党可以为你提供全方位的竞选资金倾斜。”

“比如,在《纽约先锋者报》上进行大量的gg投放,帮助你拓展发行渠道,其他的传媒领域,州一级的层面也可以帮你们协调一些关係。”

亚瑟有一些些心动,他知道这个承诺背后的条件。

拉瓜迪亚是共和党人,但他在国会这些年,真正的关係网在东哈莱姆,在那个挤满了义大利移民和犹太人的工人阶级街区。

那些人不认党派,认人。拉瓜迪亚站在那里天然能拿到那些人的选票,但这还不够確保贏得纽约的选举。

所以共和党需要亚瑟去为他们动员,吸引《纽约先锋者报》那些订户,那些拥躉,那些码头工人,特別是那些在救济站门口排队的人。

伊莉莎白接著开始转达共和党人对亚瑟个人的许诺:“等拉瓜迪亚入主市政厅,你可以成为他的首席新闻顾问,甚至可以直接进入市政委员会。这不是空头支票,是可以写进协议的。”

亚瑟端著那杯红茶,看著杯子里升腾的热气,沉默了几秒钟。

他想起沃克在听证会上的那张脸,想起丹尼在证人席上的那些话,想起那封用剪报拼成的威胁信,想起那个被烧毁的印刷厂和那些赶来帮忙的工人。

亚瑟心里有了决定,他抬起头,露出一个微笑:“请替我向委员会的先生们表达诚挚的谢意。但伊莉莎白女士,您知道我的答案。”

伊莉莎白笑了一下,脸上露出了“我早就知道会是这样”的表情。

她对亚瑟说道:“我早就告诉过他们,你不是那种会被官僚头衔收买的人。但我作为中间人,总得把话带到。”

伊莉莎白很清楚共和党的算盘。