第1063章 檄文(上)(1 / 2)

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

卡尔在阅兵台上,卡恩福德的云杉旗帜在身后飘扬,他面对着台下缓缓扫视四千多官兵,开始做战前动员,发布了讨贼檄文。

致北境诸省军民及索伦部众之公开宣告。

奉上帝与王权之名,卡尔·冯·施密特伯爵,卡恩福德领主暨联军统帅:

天地有常,万物有序。君王受命于天,其神圣之职责,在于划定疆界、扞卫文明秩序,并护佑黎民百姓免受暴虐之苦。

回溯往昔,金雀花王朝的先王们广施恩泽,将索伦一部纳入北疆版图。

我们赐予他们丰饶的草场与高贵的爵位,本意是将其作为抵御外敌的屏障,使其成为守护边疆的忠诚臣仆。然而,索伦首领哈拉尔德,却生性残暴如豺狼,悖逆人伦。

他僭越称王,窃据北方领土;忘却了领主的恩典,反噬庇护他的庭户;辜负了王室的厚泽,屡次践踏边境的和平。

其罪恶昭彰,已令神明震怒,世人共愤:

其一,背信弃义,裂土称尊,致使百年的臣服誓言化为尘土;

其二,荼毒生灵,铁骑南下,焚毁我们的城邑,屠杀无辜妇孺。原本用于春耕的土地沦为血泥,商旅往来的道路只余下哀嚎与鬼哭;

其三,亵渎天道,摧毁文明。他将自由之民贬为牲畜,将礼乐与信仰的象征付之一炬;

其四,反复无常,诈降劫掠。盟约上的墨迹未干,寇边的马蹄已至,致使北境岁岁不得安宁。

我,卡尔·冯·施密特,世代镇守北藩,承袭先辈披荆斩棘、御侮安邦之重任。

自执掌此地以来,我日夜披甲,废寝忘食。

此举绝非为了贪图世俗的功名,实乃不忍目睹苍生受苦:当我看到孤儿寡母在焦土上哭泣,听闻稚童被掳至奴隶市场售卖,这份仇恨直冲云霄,这份悲痛刺穿了我的灵魂!

今日,我顺应罗什福尔伯爵之义举,统率施密特公爵之家族军队,并与维尔纳、维拉亚等诸邦之师结为同盟。

十万大军旌旗蔽日,同仇敌忾。请相信,我们并非穷兵黩武,而是以战止战;并非嗜血杀戮,而是为了护卫生命而战!

天兵所指,誓达三愿:

第一,荡平贼巢,犁庭扫穴,必使弗洛斯加德的叛旗从城头粉碎坠落;

第二,洗雪民冤,解救生灵于倒悬之中。我们要将被掳走的孩童送回母亲的怀抱,让白发老者重新看到家园升起的炊烟;

第三,匡扶正义,恢复旧疆的秩序。要让那朔风凛冽之地,再次回荡起教堂的钟声;让那曾被鹰雀盘踞的荒原,重新长满青青麦黍。

在此,我向所有北境的军民宣告:

凡索伦部众中良知未泯者,若能擒拿叛首归顺,此乃无上功勋;

凡被胁迫从贼者,若能放下武器,脱下铠甲,王室宽恕你们,允诺你们重为良民;

凡冥顽不灵、助纣为虐者,则火炮无情,必将尔等化为齑粉!

皇天后土,实鉴此心;霜刃铁骑,皆证斯言!