请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
“他们能赚多少?”夏洛克打断他。
麦考夫沉默了两秒,报出一个数字。
夏洛克没说话,那个数字太大,大得不真实,像天文数字。但麦考夫从不开这种玩笑。
“所以伯明翰,伦敦,这些市政规划局的渗透……”夏洛克大脑飞速运转,“他们在复制这个模式?但在英国,他们没有盐沼,没有锂矿……”
“他们有别的。”麦考夫说,从桌上拿起另一份文件,翻开,推到夏洛克面前。
那是一张伦敦地下管网示意图,复杂得像蜘蛛网。但有几条线被标红了。夏洛克看了一眼,就认出来了。
“供水系统。”他说,“主输水管线,加压站,净化厂。”
“还有防洪系统,污水处理中心,泰晤士河堤坝的维护记录,未来三十年的城市扩建规划。”麦考夫说,手指在图纸上点了点,“伯明翰那个小职员,他接触的土地审批流程和监控盲区数据,你觉得是用来干什么的?”
夏洛克盯着图纸,脑子里各种线索开始对接、碰撞、重组。
玻利维亚的储水设施,南美洲的水资源收购,伦敦的地下管网,市政规划局的渗透,失踪的低级别职员,黑山赌场洗白的资金流向……
“他们要在伦敦搞一次大的。”夏洛克说,抬起头,看着麦考夫,“不是暗杀,不是爆炸。是更系统的,更……基础性的破坏。”
“控制水源,或者污染水源,或者让整个城市的供水系统瘫痪。然后在金融市场做空相关产业,或者要挟政府,或者两者都有。”
麦考夫没说话,只是看着他,等他说下去。
“但量子是个犯罪组织,不是恐怖组织。”夏洛克语速更快,在办公室里踱步,“他们的终极目的是钱,是控制,不是毁灭。瘫痪供水系统会造成恐慌,但也会招致全力的军事打击,得不偿失。除非……”
他停住脚步,转身看向麦考夫。
“除非他们不打算自己动手。除非他们只是在铺路,在为某个更大的客户,或者某个更大的计划做准备。控制伦敦的水,就等于控制了伦敦的命脉。政府,企业,金融市场……所有人都得听他们的。”
麦考夫缓缓点了点头。他放下茶杯,双手十指交叉放在桌上,身体微微前倾。
“这也是我的结论。”他说,“量子在做的,不是一次性的恐怖袭击。他们在构建一个杠杆。一个能撬动国家,甚至大洲的杠杆。”
“水,能源,粮食,信息……他们在系统性地控制这些基础资源。玻利维亚是试点,伦敦可能是下一个目标,或者……展示实力的舞台。”
“舞台?”夏洛克皱起眉。